Maintenance Notice

Due to necessary scheduled maintenance, the JMIR Publications website will be unavailable from Wednesday, July 01, 2020 at 8:00 PM to 10:00 PM EST. We apologize in advance for any inconvenience this may cause you.

Who will be affected?

Citing this Article

Right click to copy or hit: ctrl+c (cmd+c on mac)

Published on 28.06.16 in Vol 1, No 1 (2016): Jan-Jun

This paper is in the following e-collection/theme issue:

Works citing "Evaluating the Accuracy of Google Translate for Diabetes Education Material"

According to Crossref, the following articles are citing this article (DOI 10.2196/diabetes.5848):

(note that this is only a small subset of citations)

  1. Amuta AO, Chen X, Mkuu R. The Effect of Cancer Information Seeking on Perceptions of Cancer Risks, Fatalism, and Worry Among a U.S. National Sample. American Journal of Health Education 2017;48(6):366
    CrossRef
  2. Chen X, Goodson P, Acosta S, Barry AE, McKyer LE. Assessing Health Literacy Among Chinese Speakers in the U.S. with Limited English Proficiency. HLRP: Health Literacy Research and Practice 2018;2(2)
    CrossRef
  3. Goyal AK, Bakshi J, Panda NK, Kapoor R, Vir D, Kumar K, Aneja P, Singh B, Gupta M, Walia SS. A Hybrid Method for the Cross-Cultural Adaptation of Self-Report Measures. International Journal of Applied Positive Psychology 2021;6(1):45
    CrossRef
  4. Panayiotou A, Hwang K, Williams S, Chong TWH, LoGiudice D, Haralambous B, Lin X, Zucchi E, Mascitti‐Meuter M, Goh AMY, You E, Batchelor F. The perceptions of translation apps for everyday health care in healthcare workers and older people: A multi‐method study. Journal of Clinical Nursing 2020;29(17-18):3516
    CrossRef
  5. Müller F, Chandra S, Furaijat G, Kruse S, Waligorski A, Simmenroth A, Kleinert E. A Digital Communication Assistance Tool (DCAT) to Obtain Medical History from Foreign-Language Patients: Development and Pilot Testing in a Primary Health Care Center for Refugees. International Journal of Environmental Research and Public Health 2020;17(4):1368
    CrossRef
  6. Samoggia A, Bertazzoli A, Ruggeri A. Food retailing marketing management: social media communication for healthy food. International Journal of Retail & Distribution Management 2019;47(9):928
    CrossRef
  7. Turner AM, Choi YK, Dew K, Tsai M, Bosold AL, Wu S, Smith D, Meischke H. Evaluating the Usefulness of Translation Technologies for Emergency Response Communication: A Scenario-Based Study. JMIR Public Health and Surveillance 2019;5(1):e11171
    CrossRef
  8. Freyne J, Bradford D, Pocock C, Silvera-Tawil D, Harrap K, Brinkmann S. Developing Digital Facilitation of Assessments in the Absence of an Interpreter: Participatory Design and Feasibility Evaluation With Allied Health Groups. JMIR Formative Research 2018;2(1):e1
    CrossRef
  9. Wilson R, Small J. Care Staff Perspectives on Using Mobile Technology to Support Communication in Long-Term Care: Mixed Methods Study. JMIR Nursing 2020;3(1):e21881
    CrossRef
  10. Silvera‐Tawil D, Pocock C, Bradford D, Donnell A, Harrap K, Freyne J, Brinkmann S. CALD Assist—Nursing: Improving communication in the absence of interpreters. Journal of Clinical Nursing 2018;27(21-22):4168
    CrossRef
  11. Chen X, Acosta S, Barry AE. Machine or Human? Evaluating the Quality of a Language Translation Mobile App for Diabetes Education Material. JMIR Diabetes 2017;2(1):e13
    CrossRef
  12. . Using google translate in EFL drafts: a preliminary investigation. Computer Assisted Language Learning 2019;32(5-6):510
    CrossRef
  13. Samoggia A, Bertazzoli A, Ruggeri A. European Rural Development Policy Approaching Health Issues: An Exploration of Programming Schemes. International Journal of Environmental Research and Public Health 2019;16(16):2973
    CrossRef
  14. Dew KN, Turner AM, Choi YK, Bosold A, Kirchhoff K. Development of machine translation technology for assisting health communication: A systematic review. Journal of Biomedical Informatics 2018;85:56
    CrossRef
  15. Taira BR, Kreger V, Orue A, Diamond LC. A Pragmatic Assessment of Google Translate for Emergency Department Instructions. Journal of General Internal Medicine 2021;36(11):3361
    CrossRef
  16. Silvera-Tawil D, Pocock C, Bradford D, Donnell A, Freyne J, Harrap K, Brinkmann S. Enabling Nurse-Patient Communication With a Mobile App: Controlled Pretest-Posttest Study With Nurses and Non–English-Speaking Patients. JMIR Nursing 2021;4(3):e19709
    CrossRef
  17. Cornelison BR, Al-Mohaish S, Sun Y, Edwards CJ. Accuracy of Google Translate in translating the directions and counseling points for top-selling drugs from English to Arabic, Chinese, and Spanish. American Journal of Health-System Pharmacy 2021;78(22):2053
    CrossRef
  18. Kleinert E, Müller F, Kruse S, Furaijat G, Simmenroth A. Nutzbarkeit digitaler Anamnesehilfen für nicht-deutschsprachige Patienten in der allgemeinärztlichen Sprechstunde. Das Gesundheitswesen 2021;83(07):531
    CrossRef
  19. . Communicating with Parents of Latino English Language Learners: Is Google Translate an Accurate Option?. Journal of Latinos and Education 2024;23(1):46
    CrossRef
  20. Park CJ, Yi PH, Al Yousif H, Wang KC. Machine vs. Radiologist-Based Translations of RadLex: Implications for Multi-language Report Interoperability. Journal of Digital Imaging 2022;35(3):660
    CrossRef
  21. Noble H, Ordoñez WJN, Zavala Wong G, Rodríguez MJ, Ortega Checa D, Warne M, Senturia K, Jin Y, Peterson R, Nicole LaGrone L. Does Access to Point-of-Care Medical Information Improve Trauma and General Surgeons’ Clinical Knowledge in a Middle-Income Country? A Mixed-Methods Study with Random Assignment. Journal of the American College of Surgeons 2023;236(3):484
    CrossRef
  22. Hwang K, Williams S, Zucchi E, Chong TW, Mascitti‐Meuter M, LoGiudice D, Goh AM, Panayiotou A, Batchelor F. Testing the use of translation apps to overcome everyday healthcare communication in Australian aged‐care hospital wards—An exploratory study. Nursing Open 2022;9(1):578
    CrossRef
  23. Denson VL, Graves JM. Language Assistance Services in Nonfederally Funded Safety-Net Medical Clinics in the United States. Health Equity 2022;6(1):32
    CrossRef
  24. . Modeling Predictors of Accuracy in Web-Translated Newspaper Stories. International Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics 2022;4(1):1
    CrossRef
  25. Hunter D, Oates R, Anderson N, Kok D, Sapkaroski D, Wright C. Validation testing of a language translation device for suitability in assisting Australian radiation therapists to communicate with Mandarin-speaking patients. Technical Innovations & Patient Support in Radiation Oncology 2023;26:100207
    CrossRef
  26. Zappatore M, Ruggieri G. Adopting machine translation in the healthcare sector: A methodological multi-criteria review. Computer Speech & Language 2024;84:101582
    CrossRef
  27. Herrera-Espejel PS, Rach S. The Use of Machine Translation for Outreach and Health Communication in Epidemiology and Public Health: Scoping Review. JMIR Public Health and Surveillance 2023;9:e50814
    CrossRef
  28. Aponte J, Tejada K, Figueroa K. What Are the English to Spanish Translation Methods Used on Written Health-Related Information?. Research and Theory for Nursing Practice 2023;37(4):486
    CrossRef
  29. Zehnder P, Heberer J, Schwarz M, Greve F, Biberthaler P, Kirchhoff C, Zyskowski M. Analyse zum Umgang mit digitalen Übersetzungsprogrammen. Notfall + Rettungsmedizin 2023;
    CrossRef
  30. Gibson H, Sanders C, Blakeman T, Ashcroft DM, Fudge N, Howells K. Providing care to marginalised communities: a qualitative study of community pharmacy teams. British Journal of General Practice 2024;74(738):e49
    CrossRef
  31. Ugas M, Giuliani M, Papadakos J. When is good, good enough? On considerations of machine translation in patient education. Journal of Cancer Education 2024;
    CrossRef
  32. Krenn C, Semlitsch T, Zipp C, Lengauer S, Shao L, Schreck T, Bedek M, Kupfer C, Albert D, Kubicek B, Siebenhofer A, Jeitler K. Customization options in consumer health information materials on type-2 diabetes mellitus—an analysis of modifiable features in different types of media. Frontiers in Public Health 2024;12
    CrossRef
  33. . The role of available resources to identify and treat low-income women with postpartum depression during Covid-19✰. Journal of Affective Disorders Reports 2024;16:100755
    CrossRef
  34. Kreienbrinck A, Hanft-Robert S, Mösko M. Usability of technological tools to overcome language barriers in health care: a scoping review protocol. BMJ Open 2024;14(3):e079814
    CrossRef
  35. Fang B, Lin P. Breaking the Language Barriers?Machine Translation Technology and Analysts’ Forecasts for Multinational Firms. SSRN Electronic Journal 2024;
    CrossRef
  36. Sismanto S, Cikusin Y, Mistar J. Challenges and Strategies in Adopting Google Workspace for Education: Perspectives from Educational Leaders in Indonesia. SSRN Electronic Journal 2024;
    CrossRef