Published on in Vol 1, No 1 (2016): Jan-Jun

Evaluating the Accuracy of Google Translate for Diabetes Education Material

Evaluating the Accuracy of Google Translate for Diabetes Education Material

Evaluating the Accuracy of Google Translate for Diabetes Education Material

Journals

  1. Amuta A, Chen X, Mkuu R. The Effect of Cancer Information Seeking on Perceptions of Cancer Risks, Fatalism, and Worry Among a U.S. National Sample. American Journal of Health Education 2017;48(6):366 View
  2. Chen X, Goodson P, Acosta S, Barry A, McKyer L. Assessing Health Literacy Among Chinese Speakers in the U.S. with Limited English Proficiency. HLRP: Health Literacy Research and Practice 2018;2(2) View
  3. Goyal A, Bakshi J, Panda N, Kapoor R, Vir D, Kumar K, Aneja P, Singh B, Gupta M, Walia S. A Hybrid Method for the Cross-Cultural Adaptation of Self-Report Measures. International Journal of Applied Positive Psychology 2021;6(1):45 View
  4. Panayiotou A, Hwang K, Williams S, Chong T, LoGiudice D, Haralambous B, Lin X, Zucchi E, Mascitti‐Meuter M, Goh A, You E, Batchelor F. The perceptions of translation apps for everyday health care in healthcare workers and older people: A multi‐method study. Journal of Clinical Nursing 2020;29(17-18):3516 View
  5. Müller F, Chandra S, Furaijat G, Kruse S, Waligorski A, Simmenroth A, Kleinert E. A Digital Communication Assistance Tool (DCAT) to Obtain Medical History from Foreign-Language Patients: Development and Pilot Testing in a Primary Health Care Center for Refugees. International Journal of Environmental Research and Public Health 2020;17(4):1368 View
  6. Samoggia A, Bertazzoli A, Ruggeri A. Food retailing marketing management: social media communication for healthy food. International Journal of Retail & Distribution Management 2019;47(9):928 View
  7. Turner A, Choi Y, Dew K, Tsai M, Bosold A, Wu S, Smith D, Meischke H. Evaluating the Usefulness of Translation Technologies for Emergency Response Communication: A Scenario-Based Study. JMIR Public Health and Surveillance 2019;5(1):e11171 View
  8. Freyne J, Bradford D, Pocock C, Silvera-Tawil D, Harrap K, Brinkmann S. Developing Digital Facilitation of Assessments in the Absence of an Interpreter: Participatory Design and Feasibility Evaluation With Allied Health Groups. JMIR Formative Research 2018;2(1):e1 View
  9. Wilson R, Small J. Care Staff Perspectives on Using Mobile Technology to Support Communication in Long-Term Care: Mixed Methods Study. JMIR Nursing 2020;3(1):e21881 View
  10. Silvera‐Tawil D, Pocock C, Bradford D, Donnell A, Harrap K, Freyne J, Brinkmann S. CALD Assist—Nursing: Improving communication in the absence of interpreters. Journal of Clinical Nursing 2018;27(21-22):4168 View
  11. Chen X, Acosta S, Barry A. Machine or Human? Evaluating the Quality of a Language Translation Mobile App for Diabetes Education Material. JMIR Diabetes 2017;2(1):e13 View
  12. Tsai S. Using google translate in EFL drafts: a preliminary investigation. Computer Assisted Language Learning 2019;32(5-6):510 View
  13. Samoggia A, Bertazzoli A, Ruggeri A. European Rural Development Policy Approaching Health Issues: An Exploration of Programming Schemes. International Journal of Environmental Research and Public Health 2019;16(16):2973 View
  14. Dew K, Turner A, Choi Y, Bosold A, Kirchhoff K. Development of machine translation technology for assisting health communication: A systematic review. Journal of Biomedical Informatics 2018;85:56 View
  15. Taira B, Kreger V, Orue A, Diamond L. A Pragmatic Assessment of Google Translate for Emergency Department Instructions. Journal of General Internal Medicine 2021;36(11):3361 View
  16. Silvera-Tawil D, Pocock C, Bradford D, Donnell A, Freyne J, Harrap K, Brinkmann S. Enabling Nurse-Patient Communication With a Mobile App: Controlled Pretest-Posttest Study With Nurses and Non–English-Speaking Patients. JMIR Nursing 2021;4(3):e19709 View
  17. Cornelison B, Al-Mohaish S, Sun Y, Edwards C. Accuracy of Google Translate in translating the directions and counseling points for top-selling drugs from English to Arabic, Chinese, and Spanish. American Journal of Health-System Pharmacy 2021;78(22):2053 View
  18. Kleinert E, Müller F, Kruse S, Furaijat G, Simmenroth A. Nutzbarkeit digitaler Anamnesehilfen für nicht-deutschsprachige Patienten in der allgemeinärztlichen Sprechstunde. Das Gesundheitswesen 2021;83(07):531 View
  19. Terantino J. Communicating with Parents of Latino English Language Learners: Is Google Translate an Accurate Option?. Journal of Latinos and Education 2024;23(1):46 View
  20. Park C, Yi P, Al Yousif H, Wang K. Machine vs. Radiologist-Based Translations of RadLex: Implications for Multi-language Report Interoperability. Journal of Digital Imaging 2022;35(3):660 View
  21. Noble H, Neumann Ordoñez W, Wong G, Rodríguez M, Checa D, Warne M, Senturia K, Jin Y, Peterson R, LaGrone L. Does Access to Point-of-Care Medical Information Improve Trauma and General Surgeons’ Clinical Knowledge in a Middle-Income Country? A Mixed-Methods Study with Random Assignment. Journal of the American College of Surgeons 2022 View
  22. Hwang K, Williams S, Zucchi E, Chong T, Mascitti‐Meuter M, LoGiudice D, Goh A, Panayiotou A, Batchelor F. Testing the use of translation apps to overcome everyday healthcare communication in Australian aged‐care hospital wards—An exploratory study. Nursing Open 2022;9(1):578 View
  23. Denson V, Graves J. Language Assistance Services in Nonfederally Funded Safety-Net Medical Clinics in the United States. Health Equity 2022;6(1):32 View
  24. Ifeduba E. Modeling Predictors of Accuracy in Web-Translated Newspaper Stories. International Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics 2022;4(1):1 View
  25. Hunter D, Oates R, Anderson N, Kok D, Sapkaroski D, Wright C. Validation testing of a language translation device for suitability in assisting Australian radiation therapists to communicate with Mandarin-speaking patients. Technical Innovations & Patient Support in Radiation Oncology 2023;26:100207 View
  26. Zappatore M, Ruggieri G. Adopting machine translation in the healthcare sector: A methodological multi-criteria review. Computer Speech & Language 2024;84:101582 View
  27. Herrera-Espejel P, Rach S. The Use of Machine Translation for Outreach and Health Communication in Epidemiology and Public Health: Scoping Review. JMIR Public Health and Surveillance 2023;9:e50814 View
  28. Aponte J, Tejada K, Figueroa K. What Are the English to Spanish Translation Methods Used on Written Health-Related Information?. Research and Theory for Nursing Practice 2023;37(4):486 View
  29. Zehnder P, Heberer J, Schwarz M, Greve F, Biberthaler P, Kirchhoff C, Zyskowski M. Analyse zum Umgang mit digitalen Übersetzungsprogrammen. Notfall + Rettungsmedizin 2023 View
  30. Gibson H, Sanders C, Blakeman T, Ashcroft D, Fudge N, Howells K. Providing care to marginalised communities: a qualitative study of community pharmacy teams. British Journal of General Practice 2024;74(738):e49 View
  31. Ugas M, Giuliani M, Papadakos J. When is good, good enough? On considerations of machine translation in patient education. Journal of Cancer Education 2024;39(5):474 View
  32. Krenn C, Semlitsch T, Zipp C, Lengauer S, Shao L, Schreck T, Bedek M, Kupfer C, Albert D, Kubicek B, Siebenhofer A, Jeitler K. Customization options in consumer health information materials on type-2 diabetes mellitus—an analysis of modifiable features in different types of media. Frontiers in Public Health 2024;12 View
  33. Dávila R. The role of available resources to identify and treat low-income women with postpartum depression during Covid-19✰. Journal of Affective Disorders Reports 2024;16:100755 View
  34. Kreienbrinck A, Hanft-Robert S, Mösko M. Usability of technological tools to overcome language barriers in health care: a scoping review protocol. BMJ Open 2024;14(3):e079814 View
  35. Fang B, Lin P. Breaking the Language Barriers?Machine Translation Technology and Analysts’ Forecasts for Multinational Firms. SSRN Electronic Journal 2024 View
  36. Sismanto S, Cikusin Y, Mistar J. Challenges and Strategies in Adopting Google Workspace for Education: Perspectives from Educational Leaders in Indonesia. SSRN Electronic Journal 2024 View
  37. Brewster R, Gonzalez P, Khazanchi R, Butler A, Selcer R, Chu D, Aires B, Luercio M, Hron J. Performance of ChatGPT and Google Translate for Pediatric Discharge Instruction Translation. Pediatrics 2024;154(1) View
  38. Lomas A, Broom M. Large language models for overcoming language barriers in obstetric anaesthesia: a structured assessment. International Journal of Obstetric Anesthesia 2024;60:104249 View
  39. Ugas M, Calamia M, Tan J, Umakanthan B, Hill C, Tse K, Cashell A, Muraj Z, Giuliani M, Papadakos J. Evaluating the feasibility and utility of machine translation for patient education materials written in plain language to increase accessibility for populations with limited english proficiency. Patient Education and Counseling 2025;131:108560 View