Maintenance Notice

Due to necessary scheduled maintenance, the JMIR Publications website will be unavailable from Monday, December 24 through Wednesday, December 26 inclusive. We apologize in advance for any inconvenience this may cause you.

Who will be affected?

Citing this Article

Right click to copy or hit: ctrl+c (cmd+c on mac)

Published on 28.06.16 in Vol 1, No 1 (2016): Jan-Jun

This paper is in the following e-collection/theme issue:

Works citing "Evaluating the Accuracy of Google Translate for Diabetes Education Material"

According to Crossref, the following articles are citing this article (DOI 10.2196/diabetes.5848):

(note that this is only a small subset of citations)

  1. Freyne J, Bradford D, Pocock C, Silvera-Tawil D, Harrap K, Brinkmann S. Developing Digital Facilitation of Assessments in the Absence of an Interpreter: Participatory Design and Feasibility Evaluation With Allied Health Groups. JMIR Formative Research 2018;2(1):e1
    CrossRef
  2. Chen X, Goodson P, Acosta S, Barry AE, McKyer LE. Assessing Health Literacy Among Chinese Speakers in the U.S. with Limited English Proficiency. HLRP: Health Literacy Research and Practice 2018;2(2):e94
    CrossRef
  3. Silvera-Tawil D, Pocock C, Bradford D, Donnell A, Harrap K, Freyne J, Brinkmann S. CALD Assist-Nursing: Improving communication in the absence of interpreters. Journal of Clinical Nursing 2018;27(21-22):4168
    CrossRef
  4. Dew KN, Turner AM, Choi YK, Bosold A, Kirchhoff K. Development of machine translation technology for assisting health communication: A systematic review. Journal of Biomedical Informatics 2018;85:56
    CrossRef
  5. Amuta AO, Chen X, Mkuu R. The Effect of Cancer Information Seeking on Perceptions of Cancer Risks, Fatalism, and Worry Among a U.S. National Sample. American Journal of Health Education 2017;48(6):366
    CrossRef
  6. Chen X, Acosta S, Barry AE. Machine or Human? Evaluating the Quality of a Language Translation Mobile App for Diabetes Education Material. JMIR Diabetes 2017;2(1):e13
    CrossRef